+996312621861 info@tourism.gov.kg

Общественное обсуждение НПА

Наименование НПА Краткое описание НПА Государственный орган Срок рассмотрения Статус Дата создания Действия
Уведомление
о разработке АРВ к проекту Закона Кыргызской Республики «О туризме»
Уведомление
о разработке АРВ к проекту Закона Кыргызской Республики «О туризме»
Департамент туризма 2.02.2022

29.03.2022

окончен 2.02.2022 Скачать

 

РЕЕСТР
предложений и ответов к проекту Закона КР «О туризме»
Реестр предложений и ответов к проекту Закона Кыргызской Республики «О туризме» Департамент туризма До 29.03.2022 окончен 2.02.2022 скачать

Общественное обсуждение

Проект

Соглашение

об административном сотрудничестве по сектору услуг бюро путешествий и туристических агентств (услуг туроператоров и турагентов) в рамках Евразийского экономического союза

Министерство экономики Республики Армения, Министерство спорта и туризма Республики Беларусь, Министерство культуры и спорта Республики Казахстан, Министерство культуры, информации, спорта и молодежной политики Кыргызской Республики и Федеральное агентство по туризму, именуемые в дальнейшем Сторонами, руководствуясь положениями статьи 68 Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года (далее – Договор), в целях достижения надлежащего уровня административного сотрудничества Сторон для обеспечения функционирования в рамках Евразийского экономического союза (далее – Союз) единого рынка услуг в секторах услуг бюро путешествий и туристических агентств (услуг туроператоров и турагентов), признавая необходимость определения порядка административного сотрудничества, в том числе обмена информацией между Сторонами,  согласились о нижеследующем.

 

Статья 1. Определения.

Для целей настоящего Соглашения используются понятия, которые означают следующее:

«Единый рынок услуг туроператоров и турагентов» – совокупность отношений, возникающих между участниками единого рынка услуг туроператоров и турагентов в связи с осуществлением их деятельности;

«Участники единого рынка услуг туроператоров и турагентов» – хозяйствующие субъекты государств – членов Союза, осуществляющие предпринимательскую деятельность в сфере услуг туроператоров и турагентов.

Иные понятия, используемые в настоящем Соглашении, применяются в значениях, определенных Договором и международными договорами в рамках Союза.

 

Статья2. Предмет Соглашения.

Предметом настоящего Соглашения являются отношения, возникающие в рамках информационного взаимодействия Сторон в целях обеспечения функционирования единого рынка услуг туроператоров и турагентов с учетом положений Договора и международных договоров в рамках Союза.

 

Статья 3. Размещение информации.

  1. На официальных сайтах Сторон в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет» на государственном языке (государственных языках) государства – члена Союза (далее – государство-член) и на русском языке размещается следующая информация:

1) о нормативных правовых актах государств-членов (их проектах), затрагивающих вопросы деятельности участников единого рынка услуг туроператоров и турагентов, и о разъяснениях Сторон о целях их принятия и применения;

2) об участниках единого рынка услуг туроператоров и турагентов, включая:

– наименование и местонахождение (место государственной регистрации) юридического лица и его обособленных подразделений (включая филиалы и представительства);

– фамилию, имя и отчество (при наличии) индивидуального предпринимателя;

– количество участников единого рынка услуг туроператоров и турагентов;

– количество, наименования, даты выдачи, номера и содержание разрешений (включая уведомления, лицензии, сертификаты, заключения, свидетельства и реестры, предусмотренные нормативными правовыми актами государств-членов);

3) о требованиях законодательства государств-членов к участникам единого рынка услуг туроператоров и турагентов, устанавливающих особые условия осуществления деятельности по оказанию услуг туроператоров и турагентов (включая сведения о сформированных резервных (страховых) фондах и (или) использовании иных финансовых инструментов);

4) иная необходимая информация.

  1. Стороны обеспечивают свободный доступ к предусмотренной пунктом 1 настоящей статьи информации на своих официальных сайтах в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет».
  2. Для поддержания в актуальном состоянии информации о едином рынке услуг туроператоров и турагентов и деятельности участников этого рынка в случае ее изменения Стороны обновляют данную информацию на своих официальных сайтах в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет».
  3. Информация, размещенная на официальных сайтах Сторон в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет» и содержащаяся в базах данных информационных ресурсов Сторон, должна храниться в течение не менее 5 лет.

 

Статья 4. Обмен информацией.

  1. Стороны осуществляют обмен информацией об участниках единого рынка услуг туроператоров и турагентов, в том числе сведениями о выданных разрешениях.

Стороны осуществляют взаимодействие посредством консультаций, совместных совещаний, переговоров и иными способами, не запрещенными законодательством государств-членов.

  1. Обмен информацией между Сторонами производится на основании письменного запроса на русском языке либо на государственном языке государства-члена (с приложением перевода на русский язык).
  2. По запросу Сторон осуществляется предоставление информации, необходимой для осуществления ими административного взаимодействия в соответствии с настоящим Соглашением.
  3. Положения настоящего Соглашения не распространяются на информацию, отнесенную в соответствии с законодательством государств-членов к государственной тайне (государственным секретам).

 

Статья 5. Содержание запроса о предоставлении информации.

  1. Запрос о предоставлении информации в соответствии со статьей 4 настоящего Соглашения должен содержать следующие сведения:

1) наименование запрашивающей Стороны;

2) наименование запрашиваемой Стороны;

3) ссылка на соответствующие положения настоящего Соглашения;

4) основание для направления запроса и иные сведения о фактах, событиях и обстоятельствах, связанных с существом запроса и характером запрашиваемой информации;

5) наименования участников единого рынка услуг туроператоров и турагентов и иных лиц, в отношении которых запрашивается информация;

6) краткое изложение целей и сути запроса;

7) описание запрашиваемой информации;

8) сведения о лицах, предположительно обладающих запрашиваемой информацией (при наличии);

9) иная информация, необходимая для реализации настоящего Соглашения (по согласованию Сторон).

  1. По запросу запрашиваемая Сторона предоставляет следующую информацию (при наличии) в отношении единого рынка услуг туроператоров и турагентов и его участников:

1) о состоянии единого рынка услуг туроператоров и турагентов, в том числе об объемах оказанных услуг (по секторам, видам, подсекторам, по кварталам и годам);

2) об участниках единого рынка услуг туроператоров и турагентов, в том числе:

– о прекращении, приостановлении их деятельности;

– о прекращении, приостановлении действия, аннулировании соответствующих разрешений;

– о новых методиках контроля за участниками единого рынка услуг туроператоров и турагентов;

3) иная информация, необходимая для реализации настоящего Соглашения (по согласованию Сторон).

  1. Запрос подписывается руководителем либо заместителем руководителя запрашивающей Стороны.
  2. При возникновения сомнений в отношении подлинности или содержания полученного запроса запрашиваемая Сторона вправе запросить подтверждение направления этого запроса в письменной форме.

 

Статья 6. Исполнение запроса.

  1. Запрос исполняется в течение 30 календарных дней с даты его регистрации в порядке, установленном законодательством государства-члена запрашиваемой Стороны. В случае возникновения обстоятельств, препятствующих исполнению запроса в установленный срок или задерживающих его исполнение, запрашиваемая Сторона в течение 20 календарных дней с даты регистрации запроса направляет уведомление об этом в адрес запрашивающей Стороны (с указанием причин).
  2. Ответ на запрос представляется в письменной форме на русском языке либо на государственном языке государства-члена (с приложением перевода на русский язык) в установленный пунктом 1 настоящей статьи срок.

 

Статья 7. Отказ в исполнении запроса.

  1. Запрашиваемая Сторона вправе отказать в исполнении полностью или частично запроса в следующих случаях:

1) содержание запроса не соответствует статье 5 настоящего Соглашения;

2) раскрытие запрашиваемой информации противоречит интересам национальной безопасности государства-члена запрашиваемой Стороны;

3) запрашиваемая информация составляет коммерческую или иную охраняемую законодательством государства-члена тайну.

  1. При отказе в исполнении полностью или частично запроса запрашиваемая Сторона не позднее 20 календарных дней с даты регистрации запроса направляет уведомление об этом запрашивающей Стороне в письменной форме (с указанием причин).

 

Статья 8. Внесение изменений.

В настоящее Соглашение могут быть внесены изменения, которые оформляются отдельными протоколами и являются неотъемлемой частью настоящего Соглашения.

 

Статья 9. Разрешение споров.

Споры, связанные с применением и (или) толкованием настоящего Соглашения, разрешаются в порядке, определенном Договором.

 

Статья 10. Заключительные положения.

  1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения депозитарием по дипломатическим каналам письменного уведомления Республики Армения о выполнении ею внутригосударственных процедур, необходимых для вступления настоящего Соглашения в силу.
  2. В случае изменения наименования Стороны и (или) передачи ее функций другому органу данная Сторона в течение 1 месяца с даты изменения наименования (передачи функций другому органу) уведомляет об этом другие Стороны и депозитария.
  3. Настоящее Соглашение является международным договором, заключенным в рамках Союза, и входит в право Союза.

Совершено в городе _________ «__» _________ 202 __ года в одном подлинном экземпляре на русском языке.

Подлинный экземпляр настоящего Соглашения хранится в Евразийской экономической комиссии, которая, являясь депозитарием настоящего Соглашения, направит каждому государству-члену его заверенную копию.

 

За Министерство
экономики
Республики Армения
 
За Министерство
спорта и туризма
Республики Беларусь
 
За Министерство
культуры и спорта

    Республики Казахстан
 
За Министерство
культуры, информации,
спорта и молодежной
политики
Кыргызской Республику
 
За Федеральное
агентство по туризму

 

Скачать

EnglishKyrgyzRussian